16 мая с.г. в Литературно-мемориальном музее Ф.М.Достоевского в Санкт-Петербурге состоялась презентация русскоязычной версии романа австрийского писателя и актёра Михаэля Дангля "Orangen für Dostojewskij". Издание книги в России было осуществлено при поддержке Общества дружбы с Австрией.

Роман, изданный в 2021 году в Австрии по случаю двухсотлетия со дня рождения Достоевского и ставший бестселлером, был переведен Наталией Хольцмюллер и получил название «Венецианская тайна Достоевского». Иллюстрации к произведению выполнены известным русским художником Никасом Сафроновым. А благодаря издательству "ДЕАН" (г. Санкт-Петербург) роман вышел тиражом и уже доступен к ознакомлению в рамках XVIII Санкт-Петербургского международного книжного салона.

В программу вечера вошли выступления участников проекта - г-на Дангля, переводчицы Н. Хольцмюллер, директора музея Ф.М. Достоевского Н.Ашимбаевой, директора издательства "ДЕАН" Е. Кузьминского, исполнительного директора ОДА Е. Скворцовой, видеоприветствие художника Н.Сафронова, а также приветственный адрес от лица председателя комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Е. Григорьева. Юные музыканты из Москвы и солисты Академии молодых певцов Мариинского театра исполнили классические произведения и фортепианные миниатюры, а российский театральный режиссёр, актер Леонид Алимов виртуозно зачитал отрывок из романа.

Также в рамках вечера состоялась дискуссия о романе и личное общение с автором.
Made on
Tilda